第(3/3)页 “你要谈格局,谈理想,谈你们共同的目标。” 里奥立刻改变了自己的说辞。 “参议员先生,我今天来找您,不是为了抱怨我个人遇到的那些小麻烦。”里奥说,“我是想和您谈谈匹兹堡,谈谈整个铁锈带的未来。” “我们这些生活在被遗忘的角落里的人,厌倦了那些空洞的承诺,厌倦了那些把我们当作选举工具的政客,我们需要的是真正的改变,是能让我们重新找回工作和尊严的改变。” “而您,几十年来,一直是我们这些人的声音,您是我们可以信任的人。” 这番话,让桑德斯参议员的表情柔和了一些。 “找到你们共同的敌人,确立你们共同的目标。”罗斯福继续指导。 “像桑德斯这样的进步派,他最痛恨的就是民主党内部那些像卡特赖特一样无能的建制派。你要让他相信,帮助你,就是在帮助他清理门户,纯洁党的队伍。” 里奥继续说道。 “但是,就在我们匹兹堡,我们民主党自己的队伍里,却依然存在着像卡特赖特市长这样,与房地产商勾结,出卖工人阶级利益的政客,他们是我们实现进步理想最大的绊脚石。” “我今天遇到的所有麻烦,根源都在于此,我正在尝试用我们好不容易才争取到的联邦基金,去为匹兹堡的工人社区办一点实事。” “但卡特赖特市长却千方百计地想要阻挠我们,因为我们的成功,会凸显出他过去那些年的无能和腐败。” 罗斯福继续说道:“向他展现你的投资价值,告诉他,你凭什么能得到他的帮助。因为你能帮他做到他自己做不到的事情,你要向他证明,你是他在铁锈带最锋利的一把剑。” “参议员先生,我知道,您一直在努力地推动一项全国性的绿色新政法案,希望通过大规模的基础设施投资,来振兴我们这些铁锈带地区。”里奥说。 “而我们现在在匹兹堡所做的事情,正是您伟大构想的一个微缩版的成功实践。我们证明了以工代赈的模式是可行的,只要有正确的领导,联邦的资金是可以被有效地利用,来改善人民生活的。” “我需要您的帮助,来排除卡特赖特市长对我们的干扰,而我,以及我背后的匹兹堡工人阶级,将成为您在宾夕法尼亚州最坚实的盟友。我们可以把匹兹堡,打造成您绿色新政理念在全国的第一块样板田。” 桑德斯参议员听完了里奥的这番陈述,陷入了长久的沉默。 他看着眼前这个年轻人,眼神里充满了审视。 最后,他提出了一个极其尖锐的问题。 “年轻人,你的计划听上去不错,你的口才也很好。” “但匹兹堡的问题根深蒂固,盘根错节,扳倒一个卡特赖特,可能还会有下一个卡特赖特冒出来。” “你,到底能为这个城市,为我们这些愿意支持你的人,带来一些什么样的根本性的改变?” 这个问题直指核心。 里奥知道,他的回答,将决定他今晚的成败,也决定他未来的道路。 第(3/3)页